EN120b Expository Writing II |
|
|
Language Loss in MicronesiaIn an essay with a four page body and a works cited page, respond to the following research question: Focusing on one FSM language, which may be your L1, state why this language is in danger of eventually “dying out” or degrading into a “pidgin”. Which parts of this language are particularly vulnerable or have already been lost (i.e. “high language”).You may include any appropriate history as to why the language is in danger. At what stage of “death” is this language? (See below) What should be done, if anything, to save the language? You are encouraged to use personal interviews with people knowledgeable in the language and/or linguistics as one or more of your sources. These interviews should be cited as follows: Last name, First name. Personal Interview. Date. You are encouraged to use notes from Robert Andreas’ talk with us in class or on any lecture in class. Cite like this: Andreas, Robert. Class Lecture. Expository Writing II. 24 April 2003. Schedule: 4/24 Guest Speaker: Robert Andreas of the NLCI The Final Draft of Resarch #3 is due anytime before 4PM on May 15th. From: Fishman, Joshua. Reversing Language Shift. Clevedon, Avon: Multilingual Matters Ltd. 1991. Fishman’s Eight Stages of Language Decay/Death:
From: Resolutions for SPEI and LP Plan Adoption PALIKIR, Pohnpei (FSM INFORMATION SERVICE): May 8, 1998 - President Jacob Nena, on May 5th, transmitted to Congress Speaker Jack Fritz for resolutions adopting the FSM Strategic Plan for Educational Improvement (SPEI) and the FSM Language Policy (LP). Along with the resolutions were information on the two proposed resolutions. Nena told Speaker Jack Fritz that the SPEI plan attempts to respond to questions such as: why has education not significantly improved over the past 15 to 20 years? what has been the barriers to improvement? Where have successes occurred and why? The FSM SPEI development is as complex task given the logistic and geographical and social diversities of the FSM requiring an extensive research efforts involved. The FSM Language Policy, Nena said resulted from a genuine concern over the impacts of changes on languages and cultures. There is a strong need to offer the children population in the FSM the communication and thinking skills to prepare them to compete competently the regional and worldwide economic realm. Thus, the LP targets the goal for a child to competently speaks and writes in one indigenous Micronesian language plus English. The children should be given the opportunity and urged to learn a Micronesian language other than their first language which will in-turn promote development unity.
Fishman, Joshua. “Maintaining Languages What Works? What Doesn't?”
NCELA: National Clearinghouse “And what we have to ask ourselves, "Is reversing language
shift a lost cause?" Well, perhaps it is. But all of life is a lost
cause. We are all sitting and dying right in this room, except you feel
it more than I do because I am talking and you are listening. All of life
is a lost cause. We all know the road leads only downward into the grave.
There is no other way it will go. Those that have hope at least share
the benefits of hope, and one of those benefits is community. Reversing
language shift efforts on behalf of the inter-generational mother-tongue
transmission is community building, that is what is essentially required,
in and through the beloved language. So, what have they accomplished,
those Irish revivalists whom I have studied for such a long time? Can
you imagine, in seventy-five years of work, which is longer than most
of you have worked on this problem by a long shot, they have gone from
a time when five percent of the Irish population was Irish mother-tongue
to a time when three percent is Irish mother-tongue. After having tried
everything that you are ever likely to think of. But, by this time, two-thirds
of the population understands Irish, which was not the case at that earlier
time. Two-thirds of it have been strongly influenced by all these things
that the revivalists did, even though few of them ever actually speak
the language. Irish would be in even worse condition had the revivalists
not done all they did.” Research Questions to get us started:1) Which Micronesian languages, if any, are in danger of dying out? Lecture, 4/22/03, a summary of the following: Crawford, James. “Seven Hypotheses in Language Loss: Causes and
Cures.” NCELA: 1. Language shift is very difficult to impose from without. Q: What is “language shift”? 2. Language shift is determined primarily by internal changes within language communities themselves. - Demographic factors like in- and out-migration. 3. If language choices reflect social and cultural values, language shift reflects a change in these values. - Individualism 4. If language shift reflects a change in values, so too must efforts to reverse language shift. 5. Language shift cannot be reversed by outsiders, however well-meaning. 6. Successful strategies for reversing language shift demand an understanding of the stage we are currently in. Q: What “stage” are Micronesian languages currently in? Spoken Living Languages in the FSM: Chuukese Nukuoro Source: SIL International. “Ethnologue Report for Micronesia.” Ethnologue.
2003. http://www. For each of the statements below, mark the box to indicate whether you Strongly Agree (SA), Agree (A), Disagree (D), or Strongly Disagree (SD). Statement: 1. My grandparents know my native language better than I do. 3. I write in English better than in my native language. 4. I speak in English better than in my native language. 5. When I am with friends, we usually use English to communicate. 6. When I am with my family, we usually use English to communicate. 7. It is important for children to learn their native language. 8. It is important for children to learn English. 9. It is easier to get a job if I know English well. 10. Successful members of my community know English well. 11. It is most important for children to learn English, even if it means they will not know their native language. 12. If people do not know their native language, they can not know their native culture. 13. I want to learn more about my native language. 14. I will be able to accomplish my goals in life only if I know English well. 15. I will be able to accomplish my goals in life only if I know my native
language well.
|